《噫嘻》译文及注释

《噫嘻》译文及注释

《噫嘻》译文及注释

译文成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。注释⑴噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。成王:周成王。 ⑵昭假(gé):犹招请。昭,通“招”;假,通“格”,义为至。尔:语助词。 ⑶时:通“是”,此。 ⑷骏:通“畯”,田官。私:一种农具“梠(sì)”的形误。 ⑸终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里,纵横各长约三十一点六里,取整数称三十里。 ⑹服:配合。 ⑺耦:两人各持一耜并肩共耕。一终千井,一井八家,共八千家,取整数称十千,结对约五千耦。

相关推荐

金星再次惊艳全场:为何捂胸成了焦点?
365赢多少钱会被限额

金星再次惊艳全场:为何捂胸成了焦点?

🗓️ 10-02 👁️ 3991
为了赠品买正品,新时代买椟还珠?
365赢多少钱会被限额

为了赠品买正品,新时代买椟还珠?

🗓️ 08-29 👁️ 9945
【枫字网名大全】
365bet电子游戏

【枫字网名大全】

🗓️ 08-01 👁️ 201
AppLocale 开源项目教程
365赢多少钱会被限额

AppLocale 开源项目教程

🗓️ 09-27 👁️ 1979
pdf旋转后如何保存?这3个保存方法怎么能不知道
365bet电子游戏

pdf旋转后如何保存?这3个保存方法怎么能不知道

🗓️ 09-24 👁️ 2599
Win11电池设置在哪里?如何更改电池选项?
365bet电子游戏

Win11电池设置在哪里?如何更改电池选项?

🗓️ 08-30 👁️ 2810